Denken, Sprache und die Übersetzungsfrage bei Descartes von Elfers,  Achim

Denken, Sprache und die Übersetzungsfrage bei Descartes

Sprach- und Religionsphilosophie

Die Übersetzungsfrage (nämlich: „Seien die Worte aus einer Sprachgestaltung in eine oder gar jede andere so hinüberzusetzen, dass das ursprünglich Gedachte darin das eine Selbe bleibe?“) wurde von René Descartes (1596-1650) nicht als Frage besprochen, doch als „verité“ (frç. ‚verité‘ wird als der nhd. ‚Wahrheit‘ gleich) erachtet. Aber was dachte Des­cartes zu dem Namen hin­zu? Etwa das eine Selbe wie wir? Und zu den anderen Namen?

Achim Elfers, Jahrgang 1965, studierte Philo­sophie, deutsche Sprache und Schrifttum und Musikwissenschaft in Pader­born, Münster, Ham­burg. Zahlreiche Ver­öffent­lich­ungen: Erzählungen, Essays, Ge­dichte, Romane, Wörterbücher, darunter: „Sprache und bewohnte Welt“ (Sprachphilosophie, 2020), „Delian“ (Roman, 2. Auflage 2020), „Der Fluss über die Brücke“ (Novelle, 2019), „Das glaubst du ja nur“ (Erzählungen, 2016), „Jedes Wort sei ein Gebet“ (Gedichte, 2021); alle Bücher im Verlag Ch. Möllmann.

> findR *
Produktinformationen

Denken, Sprache und die Übersetzungsfrage bei Descartes online kaufen

Die Publikation Denken, Sprache und die Übersetzungsfrage bei Descartes - Sprach- und Religionsphilosophie von ist bei Möllmann, Ch erschienen. Die Publikation ist mit folgenden Schlagwörtern verschlagwortet: Descartes, Sprachphilosophie, Uebersetzung. Weitere Bücher, Themenseiten, Autoren und Verlage finden Sie hier: https://buchfindr.de/sitemap_index.xml . Auf Buch FindR finden Sie eine umfassendsten Bücher und Publikationlisten im Internet. Sie können die Bücher und Publikationen direkt bestellen. Ferner bieten wir ein umfassendes Verzeichnis aller Verlagsanschriften inkl. Email und Telefonnummer und Adressen. Die Publikation kostet in Deutschland 14 EUR und in Österreich 14.4 EUR Für Informationen zum Angebot von Buch FindR nehmen Sie gerne mit uns Kontakt auf!