CARA
ANONYMOS ANONYMOS, LaBGC LaBGC, Milena Rampoldi
Jemand wendet sich an CARA. In Liebe und Leidenschaft. Voller Sehnsucht. In Intimität und Offenheit. Phasen der Zuversicht. Partnerschaft und Zweisamkeit. Phasen der Bedrängnis. Verlust und Einsamkeit. Wir hören die eine Seite. Wir imaginieren die andere Seite.
CARA – eine Illusion, ein Traum, eine Wirklichkeit?
CARA – ein Aussen, ein Innen, ein Zwischen?
CARA – ein Wer?
CARA – ein Was?
Qualcuno si rivolge a CARA. Con amore e passione. Pieno di anelito. In intimità e apertura. Fasi di fiducia. Unione e vita a due. Fasi di angustia. Perdita e solitudine. Sentiamo una parte. Immaginiamo l‘altra parte.
CARA – Un’illusione, un sogno, una realtà?
CARA – Uno spazio esterno, interno, intermedio?
CARA – Un chi?
CARA – Un che cosa?
Alguien se implica con Cara. Con Amor y Pasión. Absoluto Anhelo. Con Intimidad y Franqueza. Frases llenas de optimismo. Cohabitación y vida en pareja. Frases de penuria. Pérdida y solitud. Escuchamos una parte. Imaginamos la otra.
CARA – ¿Ilusión, sueño, realidad?
CARA – ¿Fuera, dentro, en medio?
CARA – ¿Quién?
CARA – ¿Qué?
Algú s‘implica amb Cara. Amb Amor i Passió. Absolut Anhel. Amb Intimitat i Franquesa. Frases plenes d’optimisme. Cohabitació i vida en parella. Frases de la penúria. Pèrdua i Solitud. Escoltem una part. Imaginem l’altra.
CARA – Il•lusió, somni, realitat?
CARA – Fora, dins, al mig?
CARA – Qui?
CARA – Què?