Italienisches Zivilgesetzbuch

Italienisches Zivilgesetzbuch von Patti,  Salvatore
Zum Werk Das Werk bietet eine vollständige Übersetzung des italienischen Zivilgesetzbuches und Verbrauchergesetzbuches in die deutsche Sprache. Neben den Allgemeinen Bestimmungen über das Recht, allen sechs Büchern des Zivilgesetzbuches und den Durchführungs- und Übergangsbestimmungen sind auch die Vorschriften zum Internationalen Privatrecht enthalten. Die Texte sind synoptisch aufgebaut, auf der linken Seite befindet sich der italienische Originaltext, auf der rechten Seite die deutsche Übersetzung. Ein umfangreiches erläuterndes Vorwort von Prof. Patti erleichtert den Einstieg in die italienische Zivilrechtsmaterie. Zur Neuauflage Die 3. Auflage berücksichtigt zahlreiche Änderungsgesetze mit ihren Auswirkungen auf die unterschiedlichsten Rechtsbereiche. So finden sich u.a. Änderungen: - durch das Gesetz zur Neuregelung der Abstammung und der Einführung des "stato unico di figlio" im Familienrecht - im Kapitel über die Miteigentümergemeinschaften - im Verbrauchergesetzbuch zu den Modalitäten für den Vertragsschluss u.a. durch die Ausweitung des Anwendungsbereichs von Schutzvorschriften, die Verstärkung der Informationspflichten und spezielle Regelungen zur Lieferung Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Notare mit Bezug zum italienischen Rechtsraum, für im Rechtsvergleich tätige Juristen, juristische Fachübersetzer und -dolmetscher.
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *

Fachwörterbuch Recht und Wirtschaft Band 1: Italienisch – Deutsch

Fachwörterbuch Recht und Wirtschaft Band 1: Italienisch – Deutsch von Boss,  Hans, Conte,  Giuseppe, Morosini,  Federica, Wiesmann,  Eva
Zum Werk Das bewährte Standard-Wörterbuch der deutsch-italienischen Rechtssprache bietet in der Neuauflage des vorliegenden Bandes ca. 35.000 übersetzte Begriffe und Wendungen. Das Wörterbuch wurde im Zusammenwirken einer deutschen und zweier italienischer Muttersprachlerinnen umfassend überarbeitet. Eine Autorin ist juristische Fachübersetzerin, die beiden anderen sind Juristinnen. Auf diese Weise ist sichergestellt, dass die Übersetzungen dem aktuellen Gebrauch der deutsch-italienischen juristischen Fachsprache entsprechen. Sprachliche und fachspezifische Aspekte finden gleichermaßen Berücksichtigung. Vorteile auf einen BlickInfokästchen zu rechtsvergleichenden ThemenInfokästchen zur Vermeidung von typischen Wörterbuchfehlernzusätzlich zur reinen Übersetzung wichtige grammatikalische AngabenAngabe der Fachgebiete, aus denen die Übersetzungen stammenvon Experten geprüfter Wortschatzmuttersprachliche Autorinnen Zur Neuauflage Die Neuauflage wurde von den Autorinnen komplett überarbeitet, veraltete Begriffe wurden entfernt und ca. 1.500 neue Begriffe hinzugefügt. Besonders die Gebiete Vertragsrecht, Gesellschafts- und Arbeitsrecht, Strafrecht, Strafprozessrecht, Schuldrecht sowie das Familien- und Erbrecht und das Zivilprozessrecht wurden komplett neu bearbeitet. Im neu hinzugefügten Anhang finden Sie Hinweise zum Aufbau und zur Struktur von typischen Urteilen, sowie Musterübersetzungen aus der Praxis. Zielgruppe Für juristische Fachübersetzer und Dolmetscher, Juristen, die länderübergreifend arbeiten, Mitarbeiter in den export- bzw. importorientierten Unternehmen, internationale Organisationen.
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *

Wörterbuch für Recht und Wirtschaft Bd. 1: Deutsch – Italienisch

Wörterbuch für Recht und Wirtschaft Bd. 1: Deutsch – Italienisch von Helffrich Mariani,  Elisabeth, Strambaci,  Luca, Troike-Strambaci,  Hannelore
Das altbewährte Wörterbuch erscheint nicht nur in einem neuen Einband sonder auch inhaltlich komplett überarbeitet und ergänzt. Hauptanliegen der Autorinnen war es, die alte Auflage zu aktualisieren, zu vervollständigen und anzureichern. Die Benutzer des Wörterbuches finden hier nicht nur viele Tausend einzelne Wörter übersetzt sondern auch vor allem Wendungen und Satzbeispiele aus allen Bereichen des Rechts und der Wirtschaft. Neologismen wie Sie in der modernen Presse verwendet werden, sind ebenfalls enthalten. Bereiche, die das Wörterbuch abdeckt sind: - Recht - Politik - Wirtschaft - Soziologie - Verwaltung - Versicherung - Transportrecht - Informatik - Tourismus - Industrie und Handel. Damit wird das Wörterbuch zu einem wichtigen Instrumentarium im zweisprachigen Rechts- und Wirtschaftsverkehr mit Italien. Der Umfang des Wörterbuches wurde im Vergleich zur Vorauflage um ca. 350 Seiten erweitert. Dr. Troike Strambaci ist Rechtsanwältin in einer auf internationales Recht spezialisierten Anwaltskanzlei. Dr. Luca Strambaci ist neu in das Autorenteam hinzugekommen, während sich Dr. Helffrich- Mariani aus der Bearbeitung zurückgezogen hat. Alle Autoren verfügen über eine langjährige Berufspraxis im länderübergreifenden Rechtsverkehr. Für international arbeitende Juristen, Mitarbeiter internationaler Unternehmen, Rechtsanwälte, die im Bereich Deutschland-Italien tätig sind Fachübersetzer und Dolmetscher.
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *

Codice Civile Tedesco

Codice Civile Tedesco von Patti,  Salvatore
Zum Werk Das Werk bietet eine vollständige Übersetzung des deutschen Zivilgesetzbuches in die italienische Sprache. Neben den Allgemeinen Bestimmungen über das Recht, allen sechs Büchern des Zivilgesetzbuches und den Durchführungs- und Übergangsbestimmungen sind auch die Vorschriften zum Internationalen Privatrecht enthalten. Die Texte sind synoptisch aufgebaut, auf der linken Seite befindet sich der deutsche Originaltext, auf der rechten Seite die italienische Übersetzung. Ein umfangreiches erläuterndes Vorwort von Prof. Patti erleichtert den Einstieg in die italienische Zivilrechtsmaterie. Vorteile auf einen Blick - qualifizierte Übersetzung des deutschen Gesetzestextes auf aktuellem Stand - verlässliche Fachterminologie Zur Neuauflage Die 2. Auflage berücksichtigt die in der Zwischenzeit ergangenen Änderungsgesetze. Zu den Autoren Professor Patti ist als Rechtsanwalt in Rom tätig; er ist ordentlicher Professor an der römischen Universität "La Sapienza" und Autor zahlreicher Bücher im rechtsübergreifenden Bereich zwischen Deutschland und Italien. Zielgruppe Für Rechtsanwälte und Notare mit Bezug zum italienischen Rechtsraum, für im Rechtsvergleich tätige Juristen, juristische Fachübersetzer und -dolmetscher.
Aktualisiert: 2020-07-06
> findR *

Wörterbuch Recht, Wirtschaft & Politik Bd. 2: Italienisch – Deutsch

Wörterbuch Recht, Wirtschaft & Politik Bd. 2: Italienisch – Deutsch von Helffrich Mariani,  E., Troike Strambaci,  H.
Zum Werk Das Wörterbuch ist ein seit 30 Jahren eingeführtes, bewährtes und zuverlässiges Hilfsmittel im zweisprachigen Rechts- und Wirtschaftsverkehr mit Italien. Der umfangreiche Datenbestand erschließt vor allem die Themenbereiche - Recht - Politik - Wirtschaft - Soziologie - Verwaltung - Versicherung - Transport und Verkehr - Informatik - Tourismus - Industrie und Handel Zur Neuauflage Die 3. Auflage wurde vollkommen überarbeitet und erweitert. Dabei lag ein Augenmerk auf der Aufnahme von Neologismen, wie sie zunehmend in der Fachliteratur, aber auch alltagssprachlich z.B. in der Presse verwendet werden. Zahlreiche Satzbeispiele und Redewendungen runden den umfangreichen Stichwortbestand ab. Zu den Autoren Dr. Troike Strambaci ist Rechtsanwältin in einer auf internationales Recht spezialisierten Anwaltskanzlei, zugleich Übersetzerin und Dolmetscherin. Neu hinzugekommen ist nach dem Ausscheiden von Dr. Helffrich Mariani der Rechtsanwalt Dr. Luca Strambaci. Vorteile auf einen Blick - fundierter, jahrzehntelang gepflegter Stichwortbestand - mit zahlreichen Redewendungen und Satzbeispielen - unter Einbeziehung auch der Alltagssprache Zielgruppe Für Fachübersetzer und -dolmetscher, international arbeitende Juristen, Mitarbeiter internationaler Unternehmen, Rechtsanwälte, die im Bereich Deutschland-Italien tätig sind,
Aktualisiert: 2023-04-04
> findR *
MEHR ANZEIGEN

Oben: Publikationen von Giuffré/Mailand

Informationen über buch-findr.de: Sie sind auf der Suche nach frischen Ideen, innovativen Arbeitsmaterialien, Informationen zu Musik und Medien oder spannenden Krimis? Vielleicht finden Sie bei Giuffré/Mailand was Sei suchen. Neben praxiserprobten Unterrichtsmaterialien und Arbeitsblättern finden Sie in unserem Verlags-Verzeichnis zahlreiche Ratgeber und Romane von vielen Verlagen. Bücher machen Spaß, fördern die Fantasie, sind lehrreich oder vermitteln Wissen. Giuffré/Mailand hat vielleicht das passende Buch für Sie.

Weitere Verlage neben Giuffré/Mailand

Im Weiteren finden Sie Publikationen auf band-findr-de auch von folgenden Verlagen und Editionen:

Qualität bei Verlagen wie zum Beispiel bei Giuffré/Mailand

Wie die oben genannten Verlage legt auch Giuffré/Mailand besonderes Augenmerk auf die inhaltliche Qualität der Veröffentlichungen. Für die Nutzer von buch-findr.de: Sie sind Leseratte oder Erstleser? Benötigen ein Sprachbuch oder möchten die Gedanken bei einem Roman schweifen lassen? Sie sind musikinteressiert oder suchen ein Kinderbuch? Viele Verlage mit ihren breit aufgestellten Sortimenten bieten für alle Lese- und Hör-Gelegenheiten das richtige Werk. Sie finden neben